あおの華流記

中国ドラマ感想記……というか"萌え"と"愚痴"を語る

幕間番外などで記事にしていた新作情報・ミニ感想などは現在

『雑記ブログ』にて記事にしています

成何体統(みっともない) その1

 

 

ワン・チューラン(王楚然)

チョン・レイ(丞磊)

 

原題  成何体統 (全32話)

 

 

 

 

 

現在日本側メディアでは公式公開されていませんので今後記事タイトルを変更する可能性があります

ネタバレな感想なのでご注意!

結末まで感想ネタバレしてます

キャラクター生死を含めネタバレOKな方のみどうぞ

 

 

 

 

 

 

コメディーですね。

このアニメバージョンが以前からあるのは知ってましたけど、実写版が作られるのを知ってからずっと「これ面白いのか?」と思ってました。

入れ替わりの「両不疑」が同じように思いながら、見たら面白かったので、実際出来上がったら見てみようとは思ってました。

 

日本語タイトルの「みっともない」はなんでこれにしたのか?

あちらで直訳したらこーなったのか?

実際はちょっと意味が違うみたいなんですけど?

AI様にちょっと聞いてみた。

どちらかというと「言語道断」とか「はしたない」とかいう方が近いようなんですけど……

皇帝などが怒るシーンでこのセリフが出てくるみたいです。目上の者が目下のものを怒るというか罵倒する言葉なのかな。

「恥知らず」とか「世間体が悪い」とかが近いかのかな……

だから──

「体裁が悪い」→「みっともない」なのか?←納得

 

相変わらず前置きが長くてすみません。

ドラマの内容。

 

 

 

 

お馴染み小説の中に飛んでいってしまいましたバージョン。

「書巻一夢」の設定に近い気がします。

会議であれこれ言ってたら作品の中に入ってしまいました。

今回、目覚めたらすぐに馴染みます。

やはり「悪役令嬢」バージョンです。

面白いのは相手役も飛んできた人だった。

思い出すのは「度華年」なんですけど、こちらはコメディーバージョンなので、初対面で「この人?」と思った時に英語で挨拶してみたら英語で返されたという(笑)

 

 

 

 

 

庾晩音@ワン・チューラン(王楚然)

転生した割にはいきなり割り切って活動しだす。

悪役令嬢なので死なないために即活動。

しかし陛下に取り入ろうとしたらいきなり彼も転生者だと気がついて……

 

 

 

 

夏侯澹@チョン・レイ(丞磊)

コミカルなチョン・レイに期待大で見てる。

いきなり英語で挨拶されて英語で返す。

しかし何か含みを持ってるキャラなんだよなぁ。

他にも秘密を持ってるのかも。

冷酷キャラらしくて原作では殺されるらしい。

 

 

 

 

夏侯泊@タン・シャオティエン(唐暁天)

相変わらず背が高いなぁと言う印象(笑)

この人も転生者なのか?と序盤ではチェックしてる主カプ。

まだ定かではないけれど……

なんか企んでるキャラな感じはする。

原作通りなら主役だから白だけど、主役が転生者に移行してるからこの人が悪役にチェンジする可能性は大。

 

 

 

 

謝永児@フー・イーシュアン(胡意旋)

いきなり琵琶の演奏場面でやらかしてくれる。

完全に現代の人かと思いましたけど、どうやらそれとも違うみたい。

 

主カプの二人はまずは悪役としての死亡回避が目標。

初っ端から恋愛モードはとにかく、共闘体勢なのがとても面白くて良い。

でも仲良くスタートしたということは中盤以降波乱なんだろうなぁと予想。

極力、仲良くて笑わせてくれたなら自分的には評価は上がると思います。

とりあえずは面白い!

 

 

 

 

続きはこちら↓

dramamiru.com

 

 

 

いいね!の代わりに投票よろしくお願いします

にほんブログ村 テレビブログ 華流・アジアドラマ(韓国以外)へ

PVアクセスランキング にほんブログ村